[./bhutan_sharchop_travel_ltd/bhutan_sharshop_travel.html]
[./bhutan_sharchop_travel_ltd/bhutan_sharshop_travel.html]
[mailto:bhutan.sharchop.travel@gmail.com]
[./bhutan_sharchop_travel_ltd/bhutan_sharshop_travel.html]
[mailto:bhutan.sharchop.travel@gmail.com]
[Web Creator] [LMSOFT]
Le Royaume du Bhoutan
 Bhutan Sharchop Travel
Adresse :

"Bhutan Sharchop Travel "
  40Ter Olivier-Métra
  75020 Paris France

  France tél : 0147978036
  Port : 0627607034

Bhutan tél : 00-975- 17601950
  

CLIMAT ET VEGETATION

La contrée peut se diviser en trois étendues climatiques distinctes correspondant à trois divisions
géographiques principales. Le climat du Bhoutan est aussi varié que ses altitudes et il est affecté par
les moussons. A l’ouest, il reçoit les pluies des moussons qui apportent 90 à 60 % du total
pluviométrique. Le climat est humide et subtropical dans les plaines du sud et au pied des collines,
cette température chaude des vallées intérieures himalayennes des régions méridionales et
centrales contraste avec le froid dans le nord composé des principaux sommets himalayens
enneigés tout au long de l’année.
Le thermomètre varie selon l’élévation de l’aire géographique. Les températures à Thimphu, la
capitale, située à 2 200 mètres au-dessus du niveau de la mer dans le centre ouest, s’alignent
approximativement de 15 à 26 degrés Celsius pendant la saison de la mousson entre juin et
septembre, mais tombe à – 4 et 16 de janvier à février. La majorité de la portion centrale du pays
expérimente un climat froid et tempéré au long de l’année. Dans le sud, un climat chaud et humide
aide à maintenir une température féerique qui se porte de 15 à 35 degrés Celsius en été.

PRECIPITATIONS ANNUELLES

Pour le rude climat du nord, il y aseulement environ 40mm de précipitations annuelles – de la neige principalement. Dans les régions centrales tempérées, une moyenne annuelle autour de 1 000mm est plus commune alors que 7
800mm par an ont été enregistrés dans quelques endroits humides et sous tropicaux du sud,
assurant une forêt tropicale épaisse. Thimphu connaît des mois d’hiver secs (décembre à
février) et quasiment aucune précipitation jusqu’en mars, quand la moyenne des précipitations atteint
20mm par mois et s’accroît régulièrement à partir de ce moment jusqu’à une hauteur de 220mm en
août pour un total annuel de presque 650mm.
Le printemps, généralement sec au Bhoutan, commence tôt au début de mars et dure jusqu’à
mi-avril. Le climat estival commence mi-avril avec des douches occasionnelles et continues à travers
les pluies des moussons précoces jusqu’à fin juin.

  

LE SYSTEME DE RIVIERES

Le Bhoutan possède quatre réseaux majeurs de rivières. Le Drangmé Chhou (les eaux de feu), le
Phouna Tsang Chhou (les eaux pures ou nettoyantes), le Wang Chhou ( les eaux puissantes),
l’Amo Chhou (les eaux divinatoires). Le Drangmé Chhou (les eaux de feu) est la plus large rivière du
pays. Le Phouna Tsang Chhou (les eaux pures ou nettoyantes) est long de 320km. Il coule depuis
le nord-ouest avec ses affluents, le Mo Chhou (les eaux féminines) et le Po Chhou (les eaux
masculines) et traverse l’ouest de l’état indien Bengale. Le Wang Chhou (les eaux puissantes),
dont la longueur est de 370km, coule vers le sud-est à travers le centre ouest du Bhoutan, drainant le
Haa Paro et le fort de Thimphu. l’Amo Chhou (les eaux divinatoires), le plus petit réseau de rivières,
s’étend dans l’ouest du Bhoutan et s’écoule jusque dans la ville frontière de Phuentsholing.

LE GOUVERNEMENT LOCAL

Pour satisfaire les exigences de l’administration décentralisée et des activités de développement, le
Bhoutan est divisé en 20 fiefs (dzongkha), chacun administré par un “forterain” (dzong-da : l’instantané du fort) qui est responsable de l’administration civile et du développement des activités. Il est assisté par un “forçor” (dzong-rab : le suprême du fort) chargé de l’administration extérieure et de l’exécution. Les plus grands forts sont subdivisés en régies (doung-khag) avec à leur tête un officiel laïque régisseur (doung-pa). Un fort et une régie sont subdivisés en provinces (guéwog) et administrés par un délégué (goup). Un guéwog est enfin subdivisé en districts (chiwog) qui est constitué par un village ou plusieurs. Un district (chiwog) possède un mangmee (homme de la majorité), un choupenne (serviteur du bien), un tchogpa (assembleur) et d’autres représentants qui s’occupent de l’administration et du développement des activités.
A l’intérieur des forts, le “forterain” est assisté dans ses fonctions de développement par un Comité de Développement des Fortifiés qui comprend des représentants du peuple et des officiels gouvernementaux du fief issus de secteurs variés. Au niveau de la province, le délégué est déchargé par un Comité de Développement de la province.

  

LE CONCEPT DE DEVELOPPEMENT GRAND BONHEUR NATIONAL ( G.B.N )

Le Bhoutan est le seul pays qui poursuive un concept unique et profond de Grand Bonheur National.
Ce concept, mis en œuvre par Sa Majesté le Roi Djigmé Senguyé Wangtchouk, est le fondement de
l’acception bhoutanaise du Développement. Le but ultime de croissance pour ce territoire consiste à
maximiser le bonheur de son peuple, qui tient compte des valeurs de spiritualité et des besoins
émotionnels plus que de la simple satisfaction matérielle. Le Grand Bonheur National comprend
quatre buts : la Reliaison économique, la Préservation de l’Environnement, la Promotion culturelle et
la Bonne Gouvernance. Ces quatre choix sont mutuellement liés, complémentaires et consistants. Ils
donnent corps aux traditionnelles valeurs esthétiques et spirituelles.

  

LA REGULATION TOURISTIQUE

Le tourisme a été strictement limité au Bhoutan afin de préserver et nourrir sa tradition culturelle. Le
peuple bhoutanais est hautement religieux, il est donc important de respecter et de comprendre ses
coutumes locales et sa façon de vivre, spécialement pendant les visites d’endroits religieux
significatifs.

L’industrie du tourisme au Bhutan est fondée sur le principe de la “soutenabilité”, ce qui signifie que
le tourisme doit être environnementalement et écologiquement acceptable amicalement, socialement
et culturellement ainsi qu’économiquement viable. Pour ces raisons, le tourisme est soigneusement
accompagné et le nombre de touristes visitant le pays est maintenu à un niveau environnementalement gérable.

Les touristes doivent expérimenter le Bhutan seulement en tours accompagnés incluant des
prestations tout-compris pour lesquelles un tarif journalier a été fixé par le gouvernement royal. Ce
tarif couvre les services suivants : commodités et tous les repas, transports, guides, entrées gratuites
dans les musées, monuments et sites culturels ainsi qu’additionnellement le programme culturel
pour les voyageurs en groupe de trois ou plus.

  

Réservations touristiques

© tous les tours doivent être inscrits avec un Tour Opérateur bhoutanais connu, tel que « Bhutan Sharchop Travel » comprenant des arrangements touristiques complets conclus avec le même Tour
Opérateur.

© pour les tours culturels, les inscriptions doivent être accomplies quatre semaines à l’avance, mais
pour les tours culturels incluant un festival, au moins six semaines à l’avance. Les festivals de
printemps et d’automne présentent un pic touristique, sans réservations anticipées, il sera difficile de
confirmer les vols et les hôtels.

© Pour les groupes de randonnées, les inscriptions doivent être accomplies au moins huit semaines
à l‘avance.

  

Visas

© des visas sont requis pour Bhutan Sharchop Travel et ces formalités sont accomplies par le voyagiste bhoutanais 

Bhutan Sharchop Travel », par exemple) en même temps que l’inscription.

Les droits sont de 20 dollars US pour une durée illimitée de séjour, payables à l’arrivée. Aucune organisation étrangère ou mission hors des frontières du Bhoutan n’est autorisée à servir des visas touristiques pour ce pays.

© Toute information tel que mentionné sur le visa doit nous être expédiée pour avertir les autorités
concernées au moins avant les trois semaines précédent la date du voyage, mais il faut noter que
pour tous les parcours incluant un festival, les détails seront envoyés au moins six semaines avant la
date du voyage, ceci en raison du pic touristique.

S’il vous plaît, soumettez par fax ou email les informations requises. Un modèle de la forme
applicable et des données figure à la fin de cette section. Nous n’avons pas besoin de photos, ni du
visa officiel à l’avance.

© qu’il entre au Bhoutan par voie de terre ou par avion, chaque client doit emmener son passeport
avec deux photos de la même taille que pour les passeports où figurent son nom et le numéro de son
passeport écrits clairement au dos ainsi que 20, vingt dollars US (en monnaie) pour les droits de
visa. Les visas sont préparés à l’avance et un nombre de visas déterminé est édité tandis que le
passeport du client est tamponné à l’arrivée à la porte d’entrée.

© Pour les voyageurs entrant au Bhoutan par l’intermédiaire de « Drukair », le pré-visa est requis lors de la demande des billets. Le nombre de visas préparés est envoyé à l’aéroport d’Air Dragon, Drukair (prononciation) d’où est originaire le vol. Les voyageurs sans pré-visa ou lettre de pré-visa ne seront pas autorisés à embarquer pour le vol et à entrer dans le pays.

© Pour les voyageurs entrant dans le pays par voie de terre depuis l’Inde, par la frontière sud à la
ville de Phuenntsoling, le visa est tamponné à l’arrivée, pour les détenteurs de lettre de préparation
de visa. Les voyageurs sans lettre de préparation ne seront pas autorisés à entrer au Bhoutan.

  

Formalités de visa

S’il vous plaît, donnez-nous le détail de votre passeport et nous procéderons à la préparation de votre
visa à temps. Nous requérons tous les détails 14 jours à l’avance. En urgence, nous pouvons obtenir
un visa en quatre jours, mais il est toujours plus prudent et plus sûr pour vous de disposer de plus de
temps. Le visa est alors délivré à l’entrée au Bhoutan à un point frontière. Les droits de visa de 20 dollars US chacun est collecté à l’avance.

Pour faire établir votre visa, donner juste les informations suivantes par courrier électronique :

NOM – PRENOM - DATE DE NAISSANCE – ADRESSE COMPLETE
ACTIVITE OU PROFESSION – NATIONALITE
NUMERO DE PASSEPORT – DATE LIEU D’ETABLISSEMENT – DATE D’EXPIRATION


S’il vous plaît, notez que nous avons à faire l’acquisition des tickets d’aéroport 30 jours après
l’inscription pour sécuriser le vol.

  

TARIF

Le gouvernement royal du Bhoutan à une police touristique stricte et tout visiteur autre que de
nationalité indienne doit payer le prix fixé, dans le cas contraire le visa d’entrée touristique lui sera
refusé.

Les prix ci-dessus incluent les chambres partagées, repas et transport touristique avec un guide
parlant anglais. taxes d’aéroport non incluses.

  

Extras

Les droits de visa de 20 US$ par visa doivent être payés à l’avance avec le prix du voyage
La chambre simple pour une personne coûte 25 dollars us par chambre et par nuit
Les dépenses personnelles, boisson au bar, eau minérale sont en sus

Pour les paiements ci-dessus concernant les dépenses personnelles, elles incluent les appels
extérieurs et les listes citées si elles n’ont pas été souscrites.

Pour tout besoin particulier aux coûts spécifiques, merci de contacter « Bhutan Sharchop Travel ».

Annulations

Les coûts à prévoir : 50 % à l’intérieur de cinq semaines ; à l’intérieur de quatre semaines, ils ne sont
pas reversés.

  

Accessibilité


Le moyen le plus facile d’entrer au Bhoutan est le vol Drukair (Air Dragon), le courrier national (qui
ne va pas plus loin). Comme les vols peuvent être reportés en raison des conditions climatiques
(particulièrement au cours des mois de juillet et août, il est prudent de prévoir 24 heures pour toute connection.

Droits de douane

Les Visiteurs doivent compléter une déclaration de passage pour être controlés par les officiers
mandatés à leur arrivée. Les articles suivants sont exempts de droits de douane :
- effets personnels et articles journaliers utilisés par le visiteur
- 2 litres d’alcool (spiritueux ou vin)
- 400 cigarettes, 150 gr de tabac à pipe, 2 boîtes de cigares (ou 50 pièces)
- Instruments, appareils ou accessoires pour un usage professionnel
- équipement photographique, vidéo, caméras et autres marchandises électroniques d’utilisation personnelle.

Les articles mentionnés doivent être déclarés sur un formulaire spécial. Si un des articles est destiné
à être donné ou vendu, il est soumis aux droits de douane. Lors du départ, les visiteurs sont priés de
livrer leur aux autorités douanières.
  

import/export : restrictions


L’import/export des marchandises suivantes est strictement interdit
- Armes, munitions et explosifs
- Tous les narcotiques et drogues excepté sur prescription médicale à présenter
- Produits sauvages, spécialement les espèces en danger
- Antiquités.

L’importation de plants, semences etc. est soumise à une quarantaine régulatoire. Ces articles
doivent être déclarés à l’arrivée. Les Visiteurs doivent être circonspect dans leurs acquisitions,
notamment les vieux articles usés et spécialement les objets à signification religieuse ou culturelle,
ceux-ci ne peuvent être exportés sans un certificat préparé. L’avis de l’agence devrait être pris avant
d’engager de tels achats.
  

FESTIVALS : ETHIQUE ET ETIQUETTE

Dans des temps variés à travers les âges, les festivals annuels connus sous le nom de «
Tshé-tchou » (Les quantièmes dix ou encore, pour une prononciation approchante, avec une
orthographe différente, Eaux de Vie) prirent place un peu partout dans le pays, mais il y en a aussi d’autres. Les « Tshé-tchou » (Quantièmes dix, Eau de Vie) portent aux nues les grandes actions du saint bouddhiste Padmasambhawa (né dans un lotus), populairement connu sous le nom de Gourou Rimpotché, le Précieux Maître, au sein de notre royaume de montagnes. Toutes les grandes actions de Gourou Rimpotché, le Précieux Maître, sont réputées avoir pris place le dixième jour du mois qui est la signification du mot Tshé-tchou et tous les Tshé-tchou ont lieu ou commencent le dixième jour du mois. Tous les districts, forts et un grand nombre de villages de l’est tiennent un Tshés-tchou annuel qui attire un grand nombre de personnes venant même de loin.

Les Tshé-tchou sont traditionnellement célébrés pendant plusieurs jours (généralement entre trois et cinq selon l’endroit où ils ont lieu) et donnent l’occasion de danses qui sont bien définies dans un contenu religieux. Elles peuvent être effectuées par des moines, des laïques ou des maîtres de méditation, le répertoire est plus ou moins semblable partout.

Certains Tshé-tchou finissent avec la vénération d’une Thangkha, tableau peint sur tissu et encadré de tissus précieux, que l’on appelle « Thongdreul ». Cette Thongdreul est dévoilée dès que le jour se lève pour apporter l’illumination à tous ceux qui la voient. Les participants au festival croient que par la simple vue de cette Thongdreul (vue libératrice) ils peuvent être libérés du cycle de naissances et renaissances, ce qui est un des buts ultimes du Bouddhisme.

  

Quelques Tshé-tçhou incluent aussi un Wang, une initiation ou transmission de puissance, au cours de laquelle des bénédictions orales collectives sont données par un haut Lama. Des fils colorés sont distribués et les gens les nouent autour de leur cou en témoignage de leur bénédiction. Quelquefois l’initiation est appelée Méwang, ce qui signifie initiation du feu, laquelle brûle toute impureté.

Les Atsara sont des clowns dont les masques expressifs et les postures constituent un élément
indispensable de chaque festival religieux. Ils confrontent le moine, lancent des plaisanteries et
distraient la foule avec leur numéro quand les danceurs font une pause. Ils permettent également
d’oublier la longueur du spectacle. Réputés représenter les maîtres religieux Acharia de l’Inde, ils sont les seules personnes admises à moquer la religion dans une société où le sacré est traité avec le plus grand respect. Pendant quelques jours, ces entraîneurs populaires se permettent la liberté d’exprimer un challenge formule à l’intérieur d’une trame établie qui, quoi qu’il en soit, ne blesse pas l’ordre social et religieux.

Quelques festivals religieux incluent très peu de danses et sont constitués principalement de
lectures d’un texte particulier. Pour ces occasions, les villageois se rassemblent dans le temple et participent aux prières en même temps qu’ils boivent des alcools forts. Chaque village éprouve de la fierté au sujet de ce festival religieux annuel et tous les villageois qui doivent aller vivre en ville sont attendus pour cet événement. Les villageois sponsorisent eux-même une grande partie de ce festival.

Pour les bhoutanais, la participation aux festivals religieux offre une opportunité de s’immerger
dans la signification de leur religion et de gagner beaucoup de mérites. Le festival est aussi
l’occasion de rencontres et d’échanges sociaux et pour s’étaler avec succès, ils revêtent leurs plus fins vêtements, leurs plus beaux bijoux et se réjouissent de piques niques abondamment arrosés et plantureux, avec de la viande. Hommes et femmes plaisantent et flirtent entre eux. Une atmosphère de convivialité, de bonne humeur légère prévaut.

  

L’ ETHIQUE

Les festivals sont des évènements religieux. Le sol où ils ont lieu est purifié et consacré par des
Lama, si bien que lorsque vous y assistez, vous êtes, en essence, sur le périmètre extérieur en
plein-air d’une terre religieuse. La conduite d’un spectateur doit être guidée avec ceci en esprit. Les danseurs, qu’ils soient moines ou laïques, sont dans un état de méditation. Ils se transforment eux-mêmes en les déités qu’ils représentent sur ce sol sacré. Ils génèrent un pouvoir spirituel qui nettoie, purifie, illumine et bénit les spectateurs.

En sachant ceci, il devrait être clair que toute attitude discourtoise, irrespectueuse ou obstructive est hors de propos. Le sol de danse n’est pas un endroit pour boire, manger, fumer, parler ou rire fort à des moments inappropriés, les éclairs des appareils photos ou les intrusions. Un tact discret doit régler votre action quand vous photographiez les danses ou les spectateurs.

Les festivals ne sont pas des exhibitions, ni des amusements. Ils ne sont pas considérés comme des attractions touristiques. Ils sont la simple manifestation authentique de traditions religieuses
millénaires dont les tenants vous donnent le privilège d’en être témoins. Nous aimerions que le
privilège soit maintenu, sans qu’il empiète ou interfère en quoi que ce soit sur la beauté et le
caractère sacré de ce rituel.

S’il vous plaît, gardez en esprit que quelques actions passées de visiteurs inattentifs ont choqué et gêné la population locale. Toute répétition de tels évènements infortunés pourrait conduire à des restrictions dans le futur quant à la participation à ces festivals. Nous souhaitons que tous les membres du voyage sauront déployer la sensitivité, le respect et la civilité, qui sont une distinction, envers le peuple du Bhoutan qui les accueillera pour assister à ces évènements sacrés et leur démontrera visiblement leur considération en s’habillant pour la circonstance aussi bien que leur permet cette occasion.

  

INTRODUCTION

Le Bhoutan est un petit pays logé dans les Himalaya bordé par la Chine, le Tibet au nord et
accessible par l’Inde au sud.
Avec ses 47 500 km2 le Bhoutan constitue une zone entièrement montagneuse qui s’élève au pied des
collines du sud depuis une hauteur de 160 mètres au-dessus du niveau de la mer et s’étend
jusqu’aux pics montagneux du nord à une hauteur de 7 500 mètres. 70 % du pays est couvert de
forêts naturelles. Ses hautes montagnes forment le lit des eaux de son système de rivières.
La ligne du nord consiste en sommets montagneux glacés au climat arctique sur les plus hautes
aiguilles. Arrosées par la fonte des neiges qui se déverse dans les rivières, les vallées alpines de
cette région approvisionnent les pâturages aux cheptels rares. Les Himalaya intérieurs sont les
éperons sud de la Grande Colonne himalayenne.

Les Montagnes Noires au centre du Bhoutan forment une ligne de partage des eaux entre deux systèmes majeurs de rivières : le Mo Chhou (les eaux féminines) et le Drangmé Chhou (les eaux de feu). Les pics dans les Montagnes Noires forment une rangée d’une hauteur de 1 500 à 2 700 mètres au-dessus du niveau de la mer et les flots rapides des torrents ont creusé des gorges spectaculaires au pied des plus basses élévations.

Les zones boisées de la région centrale approvisionnent la plupart de la production forestière qui valorise le Bhoutan. L’est du pays est divisé par d’autres éperons méridionaux. Le Bhoutan de l’ouest possède des terres cultivées et fertiles dotées d’une population domiciliée le long des larges rivières
des vallées.